气球上的五星期(名著双语读物·中文导读+英文原版)

气球上的五星期(名著双语读物·中文导读+英文原版)"

作者:[法]凡尔纳著王勋、纪飞等
ISBN:9787302382157
定价:¥49
字数:千字
页数:
出版时间:2014.11.01
开本:
版次:1-1
装帧:
出版社:清华大学出版社
简介

《气球上的五星期》是一部充满传奇、冒险与幻想的科幻巨著,是法国著名作家、“现代科幻小说之父”凡尔纳的第一部科幻小说,也是他的成名之作。19世纪上半叶,许多探险家、地理学家、旅行家对非洲这片广袤的大陆进行了艰苦的探险,留下了许多珍贵的资料和地图。根据前人探险的成果,英国探险家弗格森博士决定对非洲地区的未知地带再次进行探险考察。他与朋友以及仆人一起从非洲的桑给巴尔出发,乘坐他们自己设计的热气球,向北一路旅行。他们经历了无数艰难险阻,最后终于到达了法国驻塞内加尔河的属地,从而完成了前人未竟的探险行程。

  本书故事情节跌宕起伏、引人入胜。书中非洲大陆的风景描写十分生动细腻,既有对大自然的敬畏与向往,也有与非洲土著人斗智斗勇的场面。该书一经出版,很快就成为当时最受关注和最畅销的科幻作品,被译成世界上多种文字,并曾经先后多次被改编成电影。

  书中所展现的神奇故事伴随了一代又一代人的美丽童年、少年直至成年。无论作为语言学习的课本,还是作为通俗的文学读本,本书对当代中国的青少年都将产生积极的影响。为了使读者能够了解英文故事概况,进而提高阅读速度和阅读水平,在每章的开始部分增加了中文导读。同时,为了读者更好地理解故事内容,书中加入了大量的插图。

前言

  儒勒·凡尔纳(Jules Verne,1828—1905),法国著名作家,现代科幻小说的奠基人,被誉为“世界科幻小说之父”、“科学时代的预言家”。他一生共创作了六十多部充满神奇与浪漫的科幻小说,代表作有《格兰特船长的儿女》、《海底两万里》和《神秘岛》等,这些小说被译成世界上几十种文字,并无数次被搬上银幕,在世界上广为流传。

  1828年2月8日,凡尔纳出生在法国西部海港南特。他自幼热爱海洋,向往远航探险。他的父亲是一位事业成功的律师,并希望凡尔纳日后也以律师作为职业。18岁时,他遵从父训到巴黎攻读法律。可是他对法律毫无兴趣,却爱上了文学和戏剧。1863年,他发表了第一部科幻小说《气球上的五星期》,之后又出版了使他获得巨大声誉的科幻小说三部曲:《格兰特船长的儿女》、《海底两万里》和《神秘岛》。凡尔纳的科幻小说是真实性与大胆幻想的结合:奇幻的故事情节、鲜明的人物形象、丰富而奇妙的想象、浓郁的浪漫主义风格和生活情趣,使之产生了巨大的艺术魅力,赢得了全世界各国读者,特别是青少年读者的喜爱。他的作品中所表现的自然科学方面的许多预言和假设,在他去世之后得以印证和实现,至今仍然启发着人们的想象力和创造力。

  凡尔纳的科幻小说有两大特点。第一,他的作品是丰富的幻想和科学知识的结合。虽然凡尔纳笔下的幻想极为奇特、大胆,但其中有着坚实的科学基础,这些作品既是科学精神的幻想曲,也是富有幻想色彩的科学预言,他的许多科幻猜想最后变成了现实。例如,他不仅在小说《从地球到月球》中用大炮将探月飞行器送上太空,甚至还将发射场安排在了美国佛罗里达州,这正是“阿波罗登月计划”的发射场;他在小说《海底两万里》中虚构了“鹦鹉螺号”潜水艇,在该小说出版10年后,第一艘真正的潜水艇才下水;在《征服者罗比尔》中有一个类似直升飞机的飞行器,数十年后人类才将这一设想变成了现实。此外,他的小说中还出现了电视、霓虹灯、导弹、坦克和太空飞船等科学技术应用概念,而这些后来都变成了现实。第二,他的作品中的主人公是一些鲜明、生动而富有进取心和正义感的人物,他们或是地理发现者、探险家、科学家、发明家,他们具有超人的智慧、坚强的毅力和执著不懈的精神;或是反对民族歧视、民族压迫的战士,反对社会不公的抗争者,追求自由的旅行家,在他们身上具有反压迫、反强权、反传统的战斗精神,他们热爱自由、热爱平等,维护人的尊严。凡尔纳所塑造的这些人物形象,他们远大的理想、坚强的性格、优秀的品质和高尚的情操已赢得了亿万读者的喜爱和尊敬,并一直成为人们向往的偶像和学习的榜样。

  1900年,儒勒·凡尔纳的第一部中译本小说《八十天周游世界》(当时的中文译名是《八十日环游记》)被介绍给中国的读者,直至新中国成立之前,陆续又有梁启超、鲁迅等文化名人将凡尔纳的作品翻译出版。20世纪50年代后期,凡尔纳的科幻小说又开始为国内翻译界和出版界所关注。20世纪80年代,凡尔纳的作品再次受到读者的青睐,国内许多出版社相继翻译出版了凡尔纳的科幻小说,一时形成了“凡尔纳热”。时至今日,凡尔纳的科幻小说仍然显示出旺盛的生命力。基于以上原因,我们决定编译凡尔纳系列科幻小说中被公认的经典名篇,并采用中文导读英文版的形式出版。在中文导读中,我们尽力使其贴近原作的精髓,也尽可能保留原作的风格。我们希望能够编出为当代中国读者所喜爱的经典读本。读者在阅读英文故事之前,可以先阅读中文导读,这样有利于了解故事背景,从而加快阅读速度。同时,为了读者更好地理解故事内容,书中加入了大量插图。我们相信,这些经典著作的引进对加强当代中国读者,特别是青少年读者的科学素养和人文修养是非常有帮助的。

  本书主要内容由王勋、纪飞编译。参加本书故事素材搜集整理及编译工作的还有郑佳、刘乃亚、赵雪、左新杲、黄福成、冯洁、徐鑫、马启龙、王业伟、王旭敏、陈楠、王多多、邵舒丽、周丽萍、王晓旭、李永振、孟宪行、熊红华、胡国平、熊建国、徐平国、王小红等。限于我们的文学素养和英语水平,书中难免会有不当之处,衷心希望读者朋友批评指正。

  

  

??

??

??

??

II

III

I

目录

第一章  一次很受欢迎的演讲结束/弗格森博士的介绍/博士的全景肖像/一个坚定的宿命论者/“旅行者俱乐部”的晚宴/晚宴上人们频频敬酒/

Chapter 1  The End of a much-applauded Speech.— The Presentation of Dr. Samuel Ferguson.— Excelsior.— Full-length Portrait of the Doctor.— A Fatalist convinced.— A Dinner at the Travellers’ Club.— Several Toasts for the Occasion 1

第二章 《每日电讯》中的一篇文章/学术报刊之间的争论/彼得曼先生支持他的朋友弗格森博士/专家科纳的回答/立场已表明/向博士提出的各种建议/

Chapter 2  The Article in the Daily Telegraph.— War between the Scientific Journals.— Mr. Petermann backs his Friend Dr. Ferguson.— Reply of the Savant Koner. — Bets made.— Sundry Propositions offered to the Doctor 11

第三章  博士的朋友/友谊的渊源/肯尼迪在伦敦/一个出乎意料令人不安的计划/没人喝彩的谚语/几个非洲遇难者的名字/气球的优越性/弗格森博士的秘密/

Chapter 3  The Doctor’s Friend.— The Origin of their Friendship.— Dick Kennedy at London.— An unexpected but not very consoling Proposal.— A Proverb by no means cheering.— A few Names from the African Martyrology.— The Advantages of a Balloon.— Dr. Ferguson’s Secret 15

第四章  非洲探险/

Chapter 4  African Explorations.— Barth, Richardson, Overweg, Werne, Brun-Rollet, Penney, Andrea, Debono, Miani, Guillaume Lejean, Bruce, Krapf and Rebmann, Maizan, Roscher, Burton and Speke 24

第五章  肯尼迪的梦——复数冠词与复数代词——迪克的暗示——在非洲地图上漫步——圆规的两脚所示——徒步探险/

Chapter 5  Kennedy’s Dreams.— Articles and Pronouns in the Plural.— Dick’s Insinuations. — A Promenade over the Map of Africa.— What is contained between two Points of the Compass.— Expeditions now on foot.— Speke and Grant.— Krapf, De Decken, and De Heuglin 34

第六章  不易相处的仆人/他能够看到木星的卫星/迪克和乔争论/怀疑和信任/称重仪式/乔和惠灵顿/他得到了半克朗/

Chapter 6  A Servant — match him!— He can see the Satellites of Jupiter.— Dick and Joe hard at it.— Doubt and Faith.— The Weighing Ceremony.— Joe and Wellington.— He gets a Half-crown 41

第七章 几何学上的细节/计算气球的容量/双层容器/外罩/吊篮/神秘的机器/储藏食物/最终费用总计/

Chapter 7  Geometrical Details.— Calculation of the Capacity of the Balloon.— The Double Receptacle.— The Covering.— The Car.— The Mysterious Apparatus. — The Provisions and Stores.— The Final Summing up 48

第八章  乔的重要性/坚定号的舰长/肯尼迪的军火库/共同的设施/告别晚宴/出发/博士的科学课/迪韦里耶和利文斯通/空中旅行的细节/肯尼迪沉默了/

Chapter 8  Joe’s Importance.— The Commander of the Resolute.— Kennedy’s Arsenal.— Mutual Amenities.— The Farewell Dinner.— Departure on the 21st of February.— The Doctor’s Scientific Sessions.— Duveyrier.— Livingstone.— Details of the Aerial Voyage.— Kennedy silenced 53

第九章  绕过海角/前甲板/乔教授主讲的宇宙学课程/论导航气球的方法/如何确定气流方向/

Chapter 9  They double the Cape.— The Forecastle.— A Course of Cosmography by Professor Joe.— Concerning the Method of guiding Balloons.— How to seek out Atmospheric Currents.— Eureka 62

第十章  先前的实验/博士的五个箱子/气体吹管/暖气设备/操作系统/必定成功/

Chapter 10  Former Experiments.— The Doctor’s Five Receptacles.— The Gas Cylinder.— The Calorifere.— The System of Manoeuvring.— Success certain 69

第十一章  到达桑给巴尔/英国领事/居民的坏情绪/库布尼岛/雨的制造者/气球充气/出发/最后的告别/维多利亚号/

Chapter 11  The Arrival at Zanzibar.— The English Consul.— Ill-will of the Inhabitants.— The Island of Koumbeni.— The Rain-Makers.— Inflation of the Balloon.— Departure on the 18th of April.— The last Good-by. — The Victoria 74

第十二章  穿越海峡/穆里玛/迪克的评论和乔的建议/制作咖啡的秘方/乌扎拉默/不幸的迈赞/杜苏米山/博士的地图/在仙人掌下    过夜/

Chapter 12  Crossing the Strait.— The Mrima.— Dick’s Remark and Joe’s Proposition.— A Recipe for Coffee-making.— The Uzaramo.— The Unfortunate Maizan.— Mount Dathumi.— The Doctor’s Cards.— Night under a Nopal

84

第十三章  天气变化/肯尼迪发烧了/博士的药物/陆地旅行/伊曼内河谷/鲁别奥山/6000英尺的高度/白天休息/

Chapter 13  Change of Weather.— Kennedy has the Fever.— The Doctor’s Medicine. — Travels on Land.— The Basin of Imenge.— Mount Rubeho.— Six Thousand Feet Elevation.— A Halt in the Daytime 93

第十四章  桉树林/蓝色羚羊/集结信号/意想不到的袭击/卡尼姆/露天过夜/马布古鲁/吉乌一拉一姆科阿/供水/到达卡结赫/

Chapter 14  The Forest of Gum-Trees.— The Blue Antelope.— The Rallying-Signal. — An Unexpected Attack.— The Kanyeme.— A Night in the Open Air.— The Mabunguru.— Jihoue-la-Mkoa.— A Supply of Water.— Arrival at Kazeh 101

第十五章  卡结赫/喧闹的市场/气球的出现/旺冈加人/月亮之子/博士散步/居民/皇家“腾贝”/苏丹的妻妾/国王酗酒/受崇拜的乔/在月亮上如何跳舞/反应/天上的两个月亮/天意也不稳/

Chapter 15  Kazeh.— The Noisy Market-place.— The Appearance of the Balloon.— The Wangaga.— The Sons of the Moon.— The Doctor’s Walk.— The Population of the Place.— The Royal Tembe.— The Sultan’s Wives.— A Royal Drunken-Bout.— Joe an Object of Worship.— How they Dance in the Moon.— A Reaction.— Two Moons in one Sky.— The Instability of Divine Honors 110

第十六章  暴风雨的征兆/月亮之国/非洲大陆的未来/最后时刻的机器/夕阳下的国家/植物志和动物志/暴风雨/火焰之地/星空/

Chapter 16  Symptoms of a Storm.— The Country of the Moon.— The Future of the African Continent.— The Last Machine of all.— A View of the Country at Sunset.— Flora and Fauna.— The Tempest.— The Zone of Fire.— The Starry Heavens 122

第十七章  月亮之山/绿色海洋/抛锚/用于拖拉的大象/连发射击/庞然大物之死/野外炉灶/草地上用餐/地上露宿/

Chapter 17  The Mountains of the Moon.— An Ocean of Verdure.— They cast Anchor.— The Towing Elephant.— A Running Fire.— Death of the Monster.— The Field-Oven.— A Meal on the Grass.— A Night on the Ground 132

第十八章  卡拉格瓦/乌克列维湖/岛上过夜/赤道/穿越湖泊/瀑布/本地景色/尼罗河源头/本加岛/签名/带有英国徽章的国旗/

Chapter 18  The Karagwah.— Lake Ukereoue.— A Night on an Island.— The Equator.— Crossing the Lake.— The Cascades.— A View of the Country.— The Sources of the Nile.— The Island of Benga.— The Signature of Andrea Debono.— The Flag with the Arms of England 142

第十九章  尼罗河/颤动的山/思念故乡/阿拉伯人的叙述/尼亚姆人/乔的敏锐思考/气球曲折飞行/气球上升/布朗夏尔夫人/

Chapter 19  The Nile.— The Trembling Mountain.— A Remembrance of the Country.— The Narratives of the Arabs.— The Nyam-Nyams.— Joe’s Shrewd Cogitations.— The Balloon runs the Gantlet.— Aerostatic Ascensions.— Madame Blanchard 153

第二十章  天空中的瓶子/无花果树/棕树/猛犸树/战争树/长翅膀的套车/两个本地部落之间的战争/屠杀/上天的干涉/

Chapter 20  The Celestial Bottle.— The Fig-Palms.— The Mammoth Trees.— The Tree of War.— The Winged Team.— Two Native Tribes in Battle.— A Massacre.— An Intervention from above 159

第二十一章  奇怪的嘈杂声/晚间袭击/肯尼迪和乔在树上/两声枪响/“救命!救命!”/用法语回答/早晨/传教士/营救计划/

Chapter 21  Strange Sounds.— A Night Attack.— Kennedy and Joe in the Tree.— Two Shots.—“Help! help!”— Reply in French.— The Morning.— The Missionary. — The Plan of Rescue 167

第二十二章  光束/传教士/营救/遣史会牧师/希望不大/博士的照顾/自我牺牲精神/路过火山/

Chapter 22  The Jet of Light.— The Missionary.— The Rescue in a Ray of Electricity.— A Lazarist Priest.— But little Hope.— The Doctor’s Care.— A Life of Self-Denial. — Passing a Volcano 175

第二十三章  乔一时很气愤/好人之死/夜守尸体/干燥/埋葬/石英石/乔的幻觉/珍贵的压载物/勘察金山/乔开始绝望/

Chapter 23  Joe in a Fit of Rage.— The Death of a Good Man.— The Night of watching by the Body.— Barrenness and Drought.— The Burial.— The Quartz Rocks. — Joe’s Hallucinations.— A Precious Ballast.— A Survey of the Gold-bearing Mountains.— The Beginning of Joe’s Despair 183

第二十四章  风逐渐渐停了/沙漠附件/弄错了水的储量/赤道之夜/弗格森的担忧/当前的形势/肯尼迪和乔的有力回答/又是一晚/

Chapter 24  The Wind dies away.— The Vicinity of the Desert.— The Mistake in the Water-Supply.— The Nights of the Equator.— Dr. Ferguson’s Anxieties. — The Situation flatly stated.— Energetic Replies of Kennedy and Joe. — One Night more 191

第二十五章  谈点哲理/地平线上的乌云/在雾中/奇怪的气球/维多利亚号清晰可见/棕树/沙漠商队的足迹/沙漠中的水井/

Chapter 25  A Little Philosophy.— A Cloud on the Horizon.— In the Midst of a Fog.— The Strange Balloon.— An Exact View of the Victoria.— The Palm-Trees.— Traces of a Caravan.— The Well in the Midst of the Desert 201

第二十六章  113度/博士的思考/绝望地搜索/熄灭喷嘴/122度/凝视沙漠/整晚徒步/孤独/虚弱/乔的期望/又是一天/

Chapter 26  One Hundred and Thirteen Degrees.— The Doctor’s Reflect- ions.— A Desperate Search.— The Cylinder goes out.— One Hundred and Twenty-two Degrees.— Contemplation of the Desert.— A Night Walk.— Solitude.— Debility.— Joe’s Prospects.— He gives himself One Day more 209

第二十七章  可怕的热浪/幻觉/最后几滴水/绝望的夜晚/试图自杀/干热风/绿洲/雄狮和雌狮/

Chapter 27  Terrific Heat.— Hallucinations.— The Last Drops of Water.— Nights of Despair.— An Attempt at Suicide.— The Simoom.— The Oasis.— The Lion and Lioness 216

第二十八章  一个高兴的夜晚/乔的厨艺/话说生肉/布鲁斯的故事/露营/乔的梦想/气压计开始下降/气压计又上升了/出发前的准备/暴风雨/

Chapter 28  An Evening of Delight.— Joe’s Culinary Performance.— A Dissertation on Raw Meat.— The Narrative of James Bruce.— Camping out.— Joe’s Dreams.— The Barometer begins to fall.— The Barometer rises again.— Preparations for Departure.— The Tempes 224

第二十九章  草木的痕迹/一位法国作家的奇想/奇特的国度/阿达莫瓦王国/两条探险路线相连了/亚特兰蒂卡山/贝努埃河/约拉城/巴日雷山/门提夫山/

Chapter 29  Signs of Vegetation.— The Fantastic Notion of a French Author.— A Magnificent Country.— The Kingdom of Adamova.— The Explorations of Speke and Burton connected with those of Dr. Barth.— The Atlantika Mountains.— The River Benoue.— The City of Yola.— The Bagele.— Mount Mendif 231

第三十章  莫斯菲亚城/酋长/洛戈首府/平静的上空/统治者和他的宫廷/进攻/着火的鸽子/

Chapter 30  MosFeia.—The Sheik.— Denham, Clapperton, and Oudney.— Vogel.— The Capital of Loggoum.— Toole.— Becalmed above Kernak.— The Governor and his Court. — The Attack.— The Incendiary Pigeons 238

第三十一章  晚上出发/总共三人/肯尼迪的本能/预防措施/舍里河/乍得湖/湖水/河马/子弹全飞了/

Chapter 31  Departure in the Night-time.— All Three.— Kennedy’s Instincts.— Precautions.— The Course of the Shari River.— Lake Tchad.— The Water of the Lake.— The Hippopotamus.— One Bullet thrown away 247

第三十二章  博尔努首府/比迪奥玛人的群岛/秃鹫/博士的忧虑/他的预防措施/半空中的进攻/气球外罩被撕破/坠落/崇高的献身/湖的北岸/

Chapter 32  The Capital of Bornou.— The Islands of the Biddiomahs.— The Condors.— The Doctor’s Anxieties.— His Precautions.— An Attack in Mid-air.— The Balloon Covering torn.— The Fall.— Sublime Self-Sacrifice.— The Northern Coast of the Lake 252

第三十三章  各种猜测/维多利亚号重回平衡/弗格森博士的最新计算/肯尼迪打猎/在乍得湖进行全面探险/坦噶利亚/返回/拉里/

Chapter 33  Conjectures.— Reestablishment of the Victoria’s Equilibrium.— Dr. Ferguson’s New Calculations.— Kennedy’s Hunt.— A Complete Exploration of Lake Tchad.— Tangalia.— The Return.— Lari 260

第三十四章  飓风/被迫出发/失去一只铁锚/悲伤的思绪/被采用的决定/龙卷风/被吞没的沙漠商队/逆风和顺风/回到南边/肯尼迪在自己的岗位上/

Chapter 34  The Hurricane.— A Forced Departure.— Loss of an Anchor.— Melancholy Reflections.— The Resolution adopted.— The Sand-Storm.— The Buried Caravan.— A Contrary yet Favorable Wind.— The Return southward.— Kennedy at his Post 269

第三十五章  乔的故事/岛屿/崇拜他/岛屿淹没了/湖岸/蛇树/徒步旅行/可怕的磨难/蚊子和蚂蚁/饥饿/看见维多利亚号了/维多利亚号消失了/绝望/沼泽/最后一声绝望的叫喊/

Chapter 35  What happened to Joe.— The Island of the Biddiomahs.— The Adoration shown him.— The Island that sank.— The Shores of the Lake.— The Tree of the Serpents.— The Foot-Tramp.— Terrible Suffering.— Mosquitoes and Ants.— Hunger.— The Victoria seen.— She disappears.— The Swamp. — One Last Despairing Cry 275

第三十六章  地平线上的一群人/一队阿拉伯人/追逐/是他!/从马上掉下来/阿拉伯人被勒死/肯尼迪的一枪/操练/空中营救/乔终获救/

Chapter 36  A Throng of People on the Horizon.— A Troop of Arabs.— The Pursuit. — It is He.— Fall from Horseback.— The Strangled Arab.— A Ball from Kennedy.— Adroit Manoeuvres.— Caught up flying.— Joe saved at last 286

第三十七章  西边的路线/乔醒了/他的倔强/乔的故事结束/塔格勒镇/肯尼迪的忧虑/朝北的道路/在阿加德兹附近过夜/

Chapter 37  The Western Route.— Joe wakes up.— His Obstinacy.— End of Joe’s Narrative.— Tagelei.— Kennedy’s Anxieties.— The Route to the North.— A Night near Aghades 294

第三十八章  快速通过/谨慎的决定/沙漠商队出现了/阴雨连绵/加奥/尼日尔河/格洛贝里、若弗雷瓦、格雷/芒戈-帕克/莱恩/卡耶/克拉珀顿/约翰和兰德/

Chapter 38  A Rapid Passage.— Prudent Resolves.— Caravans in Sight.— Incessant Rains.— Goa.— The Niger.— Golberry, Geoffroy, and Gray.— Mungo Park.— Laing.— Rene Caillie.— Clapperton.— John and Richard Lander 300

第三十九章  尼日尔河的河湾处/山区的美妙风景/卡布拉/廷巴克图/巴斯博士的地图/衰落之城/人依天意/

Chapter 39  The Country in the Elbow of the Niger.— A Fantastic View of the Hombori Mountains.— Kabra.— Timbuctoo.— The Chart of Dr. Barth. — A Decaying City.— Whither Heaven wills 310

第四十章  弗格森博士的担忧/继续向南进发/一大群蝗虫/热内的景色/塞戈的景色/风向改变/乔的遗憾/

Chapter 40  Dr. Ferguson’s Anxieties.— Persistent Movement southward.— A Cloud of Grasshoppers.— A View of Jenne.— A View of Sego.— Change of the Wind.— Joe’s Regrets 316

第四十一章  接近塞内加尔/气球渐渐下降/一直往外扔东西/伊斯兰教隐士/穆罕默德的对手/难于飞越的大山/肯尼迪的武器/乔的操作/在森林上面休息/

Chapter 41  The Approaches to Senegal.— The Balloon sinks lower and lower.— They keep throwing out, throwing out.— The Marabout Al-Hadji.— Messrs. Pascal, Vincent, and Lambert.— A Rival of Mohammed.— The Difficult Mountains.— Kennedy’s Weapons.— One of Joe’s Manoeuvres.— A Halt over a Forest 321

第四十二章  慷慨之战/最后的牺牲/用于膨胀的仪器/乔的智慧/子夜/博士值班/肯尼迪值班/在岗时睡着了/火灾/土著人的嚎叫声/逃出围攻/

Chapter 42  A Struggle of Generosity.— The Last Sacrifice.— The Dilating Apparatus. — Joe’s Adroitness.— Midnight.— The Doctor’s Watch.— Kennedy’s Watch. — The Latter falls asleep at his Post.— The Fire.— The Howlings of the Natives.— Out of Range 330

第四十三章  塔里巴人/追逐/被破坏的地方/风变小了/维多利亚号下降/最后的物资储备/维多利亚号跳跃/开枪自卫/空气清新/塞内加尔河/圭纳瀑布/热空气/飞越塞内加尔河/

Chapter 43  The Talabas.— The Pursuit.— A Devastated Country.— The Wind begins to fall.— The Victoria sinks.— The last of the Provisions.— The Leaps of the Balloon.— A Defence with Fire-arms.— The Wind freshens.— The Senegal River.— The Cataracts of Gouina.— The Hot Air.— The Passage of the River 337

第四十四章  结论/记录/法国人的岗哨/梅迪拿哨所/巴斯利克号/圣路易斯/英国护卫舰/回到伦敦/

Chapter 44  Conclusion.— The Certificate.— The French Settlements.— The Post of Medina.— The Basilic.— Saint Louis.— The English Frigate.— The Return to London 347

??

??

??

??

X

XI

III

作者简介

编辑推荐

作者寄语

电子资料

www.luweidong.cn

下一个