外语>外语
大学英语实用翻译(第二版)(大学英语选修课系列教材;“十一五”国家级规划教材)

大学英语实用翻译(第二版)(大学英语选修课系列教材;“十一五”国家级规划教材)"

作者:许建平
ISBN:978-7-300-10764-6
定价:¥32
字数:361千字
页数:
出版时间:2009-06-30
开本:16
版次:2-5
装帧:平装
出版社:中国人民大学出版社
简介

本书第一版被评为十一五国家级规划教材。第二版拟在第一版的基础上,内容扩充和更丰富,既注重翻译基本理论的论述,更侧重实际技能的培养,删减陈旧过时的内容代之以更鲜活的材料。材料的取舍,练习的设计紧扣英语四六级考试中的翻译题型,以及考研英语中的翻译题型,使本书的应试功能更加突出。

前言

目录

第一章 翻译原则忠实通顺
 一、翻译热身练习
 二、翻译技巧:翻译原则忠实通顺
 思考与练习
第二章 分清主从理顺关系
 一、翻译热身练习
 二、翻译技巧:分清主从剧匝关系
 思考与练习
第三章 选词用字三个依据
 一、翻译热身练习
 二、翻译技巧:选词用字三个依据
 思考与练习
第四章 直译意译传神达意
 一、翻译热身练习
 二、翻译技巧:直译意译传神达意
 思考与练习
第五章 词类转换流畅自然
 一、翻译热身练习
 二、翻译技巧:词类转换流畅自然
 思考与练习
第六章 适当增添清楚明了
 一、翻译热身练习
 二、翻译技巧:适当增添清楚明了
 思考与练习
第七章 词语省略言简意赅
 一、翻译热身练习
 二、翻译技巧:词语省略言简意赅
 思考与练习
第八章 小小代词不可轻视
 一、翻译热身练习
 二、翻译技巧:小小代词不可轻视
 思考与练习
第九章 结构调整顺理成章 
 一、翻译热身练习
 二、翻译技巧:结构调整顺理成章 
 思考与练习
第十章 正反交替相得益彰
 一、翻译热身练习
 二、翻译技巧:正反交替相得益彰
 思考与练习
第十一章 语态转换约定俗成
 一、翻译热身练习
 二、翻译技巧:语态转换约定俗成
 思考与练习
第十二章 名问从句灵活处理
 一、翻译热身练习
 二、翻译技巧:名词从句灵活处理
 思考与练习
第十三章 定语从句合分换替
 一、翻译热身练习
 二、翻译技巧:定语从句合分换替
 思考与练习
第十四章 状语从句上下连贯
 一、翻译热身练习
 二、翻译技巧:状语从句上下连胡
 思考与练习
第十五章 科技翻译技术词语
 一、翻译热身练习
 二、翻译技巧:科技翻译技术词语
 思考与练习
第十六章 数字处理小心翼翼
 一、翻译热身练习
 二、翻译技巧:数字处理小心翼翼
 三、思考与练习
第十七章 长句翻译嵌切拆插
 一、翻译热身练习
 二、翻译技巧:长句翻译嵌切拆插
 思考与练习
第十八章 能力培养八点注意
 一、翻译热身练习
 二、翻译技巧:能力培养八点注意
思考与练习
 附录一 各章翻译热身练习和思考与练习参考译文
 附录二 1990-2009年考研英语翻译技巧查阅
 附录三 常用翻译学习交流网址

作者简介

编辑推荐

作者寄语

电子资料

www.luweidong.cn

下一个