
为什么丹麦人沉溺于静谧的书斋,而西班牙人则热衷于广阔的天地?为什么日本在近代要向外扩张,而国土同样狭小的瑞士却保持中立?一个国家的民族性格和历史发展与其地理环境有何关联?在房龙这本生动、风趣的地理书中,您也许能找到答案。在简要地介绍了基本地理知识之后,作者按国别分别讲述了各国的地理环境,侧重于分析地理对国家的历史演变、人群性格的形成的影响,因此这是一本关于“人的”地理书。 出版说明 《房龙地理》并不是一本普通的地理书,在这本书里,房龙所关注的是“人的”活动,关注的是地理学的人文意义。房龙以其幽默、睿智的语言,站在历史的高度来阐释人与地球的关系——地球是人类惟一的家园,只有合作、互爱才能共同来维护她。这一独特的视角使这部作品具有了永恒的思想价值。 值得注意的是,房龙毕竟是生活在20世纪早期的美国作家,其思想和观点不可避免地会受到时代和历史的局限。比如房龙错误地将西藏放到“中亚高地”这一章而不是“中国”这一章来讲述,又比如他以地理环境决定论来解释日本近代侵略行为。但我们相信,读者完全懂得要用正确的分析态度去研读这本著作,汲取其为我有用的精华,剔除其不合时宜的糟粕,这一点毋庸赘言。
房龙关于地理十说
1.我们所有人都生活于同一颗行星上,我们所有人共同为我们碰巧生活的世界的安宁承担责任。
2.自然赐福于我们,而且将会毫不吝啬地给予,但是作为回报,她要求我们研究其感受并且服从她的命令。
3.我乐于将它(《房龙地理》)称为人的研究,就是研究人怎样为自己和家人寻找食物、遮风蔽雨之所以及娱乐,尝试找出人类使自己适应背景或重塑自然环境,使它与自己有限的能力和谐并且变得舒适、滋润并幸福的方式。
4.在这本地理书里,人是首要的。人的自然环境和背景为其次。
5.人类的国际间的手足之情是一个崇高的梦想。
6.我们无法控制在地壳中发生的井然有序的变化,但在某种程度上,我们能够控制某地降雨量的多少以及阻止肥沃的地区变成荒凉的沙漠。
7.我们对地图太习以为常,以至于我们无法想像一个没有地图、不依据地图进行旅行的时代对于人们来说,就好比在今天我们不凭借数学方程式而穿越太空一样。
8.为了使人类能在地球表面安全愉快而有益地活动而作的20个世纪的努力将不会一无是处,因为它们是国际合作最早的成功经验。
9.对于过去的错误,高高在上地坐着审判没有什么意义。将我们的想法收集起来,并将各种方法和手段进行汇总会更有益一些,因为我们借此能够避免将来可能犯下的一些错误。
10.任何一个民族的根总是深深埋藏于土壤和灵魂之中。土壤影响着灵魂,灵魂又影响着土壤……当我们掌握了二者真正的内在含义时,我们便拥有了开解任何国家的特性的钥匙。
亨德里克·威廉·房龙(Hendrik Willeto v&n Loon,1g82—1 944)是荷裔美国作家和历史学家。生于荷兰鹿特丹,1 911年获得德国慕尼黑大学博士学位。在其求学前后,曾先后从事多种职业,并游历过世界很多地方,具有丰富的人生阅历。 房龙在写作方面取得了最令人瞩目的成就。从1913年第一部作品问世到1944年去世,房龙写了二十多部作品。其主要作品有:《荷兰共和国衰亡史》、《人类的故事》、《房龙地理》、《发明的故事》、《宽容》、《圣经的故事》、《与世界伟人谈心》等。房龙的作品饮誉世界,先后在荷兰、德国、法国、瑞典、日本、丹麦、希腊、印度、中国等二十多个国家翻译出版。 房龙写书文笔睿智幽默,文风清新。他的著作往往涉及多种领域,包括音乐、绘画、历史、地理及科学知识,内容旁征博引,史料信手拈来。郁达夫曾分析过房龙的写作艺术:“实在巧妙不过,干燥无味的科学常识,经他那么一写,读他书的人,无论大人小孩,都觉得娓娓忘倦了。”然而,真正使其著作历时而不衰的原因是他看待问题的独特角度。他始终站在全人类的高度,以深厚的人文关怀,关注人类的生存,关注人类的发展,形成自己独特的历史观和发展观,给后人以深深的启迪。 房龙博览群书,知识丰富,其著作通俗易懂 ,趣味性强。郁达夫曾说过:“实在巧妙不过,干燥无味的科学常识,经他这么一写,读他的书的人,无论大人小孩,都觉得娓娓忘卷了。” 房龙的书在20年代就翻译到了我国,给当时很多作家以启发。90年代重新翻译,立刻引起销售热潮。他的书不仅生动有趣,还表现为世上特征,以至于有报道说,当时的白领女性手袋中除了化妆品,就是一本房龙的书了。